sábado, 1 de maio de 2010

A Canção dos Nibelungos - parte 1

***

A Linguística e a Epopeia:

Uma Raiz muito comum nas Línguas Germânicas, {hag}, proveniente de *{kailos}, cujo significado é “santo”, também aparece de forma interessante no Gótico: háuheins significa louvar e háuhjan significa glorificar. Um exemplo interessante que já ocorria no Alemão Antigo é o nome próprio Hagen, retirado da primeira epopéia germânica, chamada “A Canção dos Nibelungos”. Embora seja o vilão da história, não seria de se estranhar que se tratasse mesmo da Raiz {hag} = santo, pois sua lealdade à rainha protagonista da trama o leva à morte. A análise desta Raiz encontra-se abaixo:

Tabela A - Derivados da Raiz *{kailo} > {hag}:

Idioma

Palavra

Raiz

Sufixo


Anglo-Saxão

Halig

{hal}

{ig}

Alemão

Heilig

{heil}

{ig}

Inglês

Holy

{ho}

{ly}

Holandês

Heilig

{heil}

{ig}

Norueguês

Hellig

{hell}

{ig}

Sueco

Helig

{hel}

{ig}

Aqui, temos mais dois exemplos de nomes próprios retirados da história:

Tabela B - Sigfried:

Raiz - *{PERD} > {PRI} > {FRI} = quebrar

Raiz - *{SEG} > {SI} > {SIEG} = vitória

Idioma

Palavra

Raiz

Sufixo

VT


Alemão Antigo

Sifride

{si}; {frid}

não há

{e}

Alemão Moderno

Siegfried

{sieg}; {fried}

não há

não há


Tabela C - Brunhild:

Raiz: {BRUN} (francês) = louro

Idioma

Palavra

Raiz

Sufixo

VT


Alemão Antigo

Prvnnhilde

{prvnn}

{hild}

{e}

Alemão Moderno

Brunhild

{brun}

{hild}

não há


Vê-se, a princípio, a metátase em *{perd} (i.e.) > {pri} e, em seguida, há um efeito consonantal inicial em {pri} > {fri}. Há também a perda da Vogal Temática, por assimilação, da palavra Sifride, quando passada do Alemão Antigo para o Alemão Moderno. Quanto à Raiz *{seg}, a mudança de e para i ocorre já no Gótico *sigus e no Anglo-Saxão sig, provavelmente por influência de uma vogal fechada final.

É muito interessante a preocupação semântica dos nomes pelo autor da trama. Nela, Siegfried tem claras as características do herói: disposto a conquistar a bela Kriemhild, vai ao reino dos burgúndios, na cidade de Worms, ameaçando os regentes de tomar-lhes os domínios. Com o passar da trama, contudo, Siegfried parece desistir da idéia e acaba tornando-se aliado de Gunther, o rei burgúndio (também pelo fato de que a irmã deste agradava ao jovem herói). Com a ajuda de Siegfried, o soberano consegue vencer os saxões e os dinamarqueses, além de conquistar a poderosa Brunhild rainha da Islândia.

Dono de uma força extraordinária, Siegfried tem um único ponto fraco: uma pequena região nas costas, pela qual é morto por Hagen. A morte do guerreiro invencível (Siegfried) nos remete às Raízes de seu nome: “a quebra da vitória”; a derrota daquele que sempre vencia.

Por outro lado, o BRUN (francês, que significa “louro”) é a descrição física padrão de uma rainha nórdica: a branca de olhos azuis com cabelos loiros. Vimos, nesses pequenos exemplos, a preocupação literária de quem escreveu a epopéia, ligando o valor semântico da palavra às características dos personagens.

- Darini

Nenhum comentário: