quarta-feira, 29 de abril de 2009

Appendix Probi - parte II

********************

Conforme prometido, faço aqui uma breve análise dos casos de mudança Linguística do Appendix Probi. Separei os casos por similaridade, ou seja, tentei agrupá-los conforme a "causa" da alteração do fenômeno fonético.

Obviamente, comecei analisando os mais fáceis. Não são todos que listo aqui, pois alguns tomam um tempo considerável de estudo. Vi alguns sítios de Filologia que contêm essa análise mais completa, mas, claro, não os li, pois quero descobrir por mim mesmo.


Caso 1 - Enfraquecimento da vogal u:

speculum non speclum
masculus non masclus
vernaculus non vernaclus
articulus non articlus
vetulus non veclus
vitulus non viclus
baculus non vaclus

Nos sete casos acima, ocorreu o mesmo fenômeno lingüístico: o enfraquecimento e conseqüente desaparecimento da vogal u. No caso de baculus > vaclus, ocorreu uma mudança fonética comum, em que v > b (também há casos em que b > v). Essa mudança pode ser percebida em palavras como aventura (port.); adventure (ing.); abenteuer (alem.).

angulus non anglus
iugulus non iuglus

Nos dois casos acima, houve enfraquecimento da vogal u de -gu-, e seu consequente desaparecimento.

capitulum non capiclum - mais uma mudança {tul} > {tlu} > {clu}


vapulo non baplo - ocorreu a mudança como no caso de baculus > vaclus. O u torna-se átono, até seu desaparecimento. Em seguida, ocorre a mudança v > b, por influência de outro fonema labial (p).


Caso 2 - Iodização:

calcostegis non calcosteis - iodização do g, mesmo efeito que ocorre com Regis > rei.

Caso 3 - Ditongação:

vacua non vaqua
vacui non vaqui

Nos dois casos acima, houve ditongação do hiato ua. Isso aconteceu pelo enfraquecimento fonético da vogal u. O contrário também ocorre, como nos casos abaixo:

equs non ecus
coqus non cocus
coquens non cocens
coqui non coci

Caso 4 - Nasalização:

cultellum non cuntellum
Hercules non Herculens
occasio non occansio

Caso 5 - Mudança fonética por influência de vogal pretônica:

suboles non subolis
vulpes non vulpis
lues non luis
deses non desis
reses non resis
vepres non vepris
fames non famis
clades non cladis
Syrtes non Syrtis
aedes non aedis
sedes non sedis
proles non prolis

Os doze casos acima mostram o mesmo fenômeno: uma vogal tônica anterior (pretônica) enfraquece a próxima vogal (nesses casos, faz com que haja a transformação e > i). É o mesmo fenômeno que acontece hoje em dia com a transformação menino > *mininu.

Caso 6 - Erros / Perda de declinação dos casos latinos:

formica non furmica - enfraquecimento de uma vogal (o) por influência de outra (i).

barbarus non barbar - perda da desinência de declinação.

acre non acrum - erro na desinência de declinação.

pauper mulier non paupera muli[er] - erro na desinência de declinação (no caso de pauper > paupera).

monofagia non monofagium - erro na desinência de declinação.

doleus non dolium - erro na desinência de declinação.

tristis non tristus - erro na desinência de declinação.

vico castrorum non vico castrae - erro na desinência de declinação.

ip[se] non ip[sus] - erro na desinência de declinação.

terraemotus non terrimotium - neste caso, é provável que, primeiramente, tenha havido um erro na desinência de declinação: terraemotus > *terraemotium e, em seguida, o enfraquecimento do ditongo ae por influência do i, fazendo terraemotus > *terraemotium > terrimotium.

socrus non socra - erro na desinência de declinação.

palumbes non palumbus - erro na declinação

Caso 7 - Erro ortográfico:

tersus non tertus - trata-se de erro ortográfico, e não de mudança fonética. No Latim, a consoante t, ao preceder as vogais i e e, corresponde com o grafema \s\. A correção se deu, neste caso, pois a consoante, em tertus, estava sendo correspondida com o grafema \s\ antes da vogal u, o que não era verdade.

adhuc non aduc - erro ortográfico, uma vez que não há fonema que corresponda com o grafema \h\ neste caso.


Caso 8 - Mudanças diversas num fonema por influência de outro:

carcer non car[car] - ocorreu analogia: um fonema já existente na palavra é repetido: {car}.

bravium non brabium - ocorreu a mudança fonética em que v > b.

vinea non vinia - enfraquecimento da vogal e por influência do i (em vinea)

umbilicus non imbilicus - enfraquecimento da vogal u por influência do i tônico.

c[a]elebs non celeps - influência do som do ditongo ae e fortalecimento do som de b.

senatus non sinatus - enfeaquecimento da vogal e por causa do a tônico.

pegma non peuma - vocalização da consoante g.

tabes non tavis
plebes non plevis

Nos dois casos acima, ocorreu a mudança fonética em que b > v. A transformação e > i ocorreu, provavelmente, por efeito do e aberto /e/ em ple- e, em tabes, por efeito da vogal a.

necne non necnec - ocorreu analogia: um fonema já existente na palavra é repetido.


Como disse, é meu ponto de vista do que pode ter, linguisticamente, acontecido nesses casos. Caso encontre algum erro, é só avisar e poderemos analisar por outra maneira.

- Darini

Um comentário:

Lucas disse...

Caro, encontrei teu blogue justamente pelo tal do Appendix Probi do qual preciso fazer um trabalho para entregar na segunda-feira agora.

Tu citas outros sítios para o estudo: poder-mos-ias passar?

Muito grato.

(lucaszaparolli@yahoo.com.br)