terça-feira, 16 de novembro de 2010

As Raízes do Russo

***

Foi dando uma olhada nesta bela versão do hino russo (clique aqui para ver) que tive a ideia de brincar com as palavras da letra que o compõe. O idioma Russo, por incrível que possa parecer a muitos, tem mais a ver com o Português do que a Língua Basca, que é falada logo ali na Espanha.


Assim como o Português, o Russo é uma Língua Indo-europeia, ou seja, a grosso modo, ambos tiveram a mesma origem. Daí, claro, há a semelhança entre as Raízes Linguísticas de ambos os idiomas.


Abaixo, segue a transliteração do hino russo. Claro, não faria sentido em copiá-lo em Cirílico, pois quase ninguém o entenderia. Lá vai:



Rassiya – svyashchennaya nasha derzhava,
Rassiya – lyubimaya nasha strana.
Maguchaya volya, velikaya slava –
Tvayo dastayanye na vse vremena!

Pripev:

Slav'sya, Atechestvo nashe svabodnaye,
Bratskikh narodov sayuz vekavoy,
Predkami dannaya mudrost narodnaya!
Slav'sya, strana! My gardimsya taboy!

At yuzhnykh marey da palyarnogo kraya
Raskinulis' nashi lesa i palya.
Adna ty na svete! Adna ty takaya –
Khranimaya Bogom radnaya zemlya!

Pripev

Shirokiy prastor dlya mechty i dlya zhizni.
Gryadushchiye nam atkryvayut gada.
Nam silu dayot nasha vernost' Atchizne.
Tak bylo, tak yest' i tak budet vsegda!

Obs.: Apenas por curiosidade, vou colocar em Cirílico as palavras que analisarei.


Podemos começar com nasha (наша), de Raiz Indo-europeia *{ne} que significa nossa (Pronome Possessivo da 1a. Pessoa do plural). Mesma Raiz do noster latino, que veio dar origem ao nosso em Português. As variações, claro, acontecem, como em Nam (Нам), que quer dizer conosco.


Em seguida, a palavra lyubimaya (любимая), significando amada, remete-nos ao ramo germânico, onde encontramos liebe (alemão), love, like (inglês), liefde (holandês) e láska (eslovaco).


Uma Raiz quase universal é a da palavra volya (воля), {vol}, que significa vontade. É a mesma Raiz da palavra voluntários, bem como das formas germânicas wollen (alemão), will (inglês, alemão), volere (italiano), vouloir (francês), vilja (sueco) e vil (islandês).


Outra Raiz encontrada nas mais variadas línguas é a Indo-europeia *{mak}, originária do grego makrós, significando grande. Da mesma forma, essa Raiz originou a {magn}latina, das palavras maior, magno, maggiore (italiano) e afins. No hino, há Moguchaya (Могучая), com sentido de “poderoso”, mantendo o sentido de “maior”, “maioral”.


Em geral, outras Raízes universais são aquelas referentes aos números, partes do corpo e parentesco (entre outras). No hino, a palavra Bratskikh (Братских) significa Fraternidade, palavra derivada de Brat (Брат), irmão. A raiz indo-europeia *{bhrater} deu origem a phráter (grego) e às formas germânicas: Bruder (alemão), brother (inglês) e latinas, como fratello (italiano), que veio do fratellus latino. Também o pronome Tvoyo (Твоё), que signica teu, mostra a presença de uma Raiz universal nessa palavra do Russo.


Numa mesma frase, há duas palavras cujas Raízes são por nós conhecidas: morey (морей) deriva de {mar} (latina) ou {mur} (mais provável que seja desta, pois é grega), e significa mar. A outra é polyarnogo (полярного), da Raiz grega {pol}, que também deu origem aos nossos polar, polaridade e derivados.


Um verbo presente no hino é bylo (было), que é o verbo ser na 3a. Pessoa do singular do Pretérito Perfeito. Forma bem parecida como em seus pares germânicos: be, been (inglês), bin (alemão), beon (anglo-saxão). Curiosamente, essa forma é a que se usa na conjugação pretérita do verbo em questão.


Em suma, aqui procurei mostrar como uma Língua “distante” de nós está mais perto de nosso próprio Idioma do que imaginamos.


До свидания!


- Darini

Nenhum comentário: