quinta-feira, 18 de março de 2010

O "eu" das Línguas Germânicas

***

Creio ser o I (eu) do Inglês muito mais relacionado ao Norueguês jag do que às outras formas Germânicas ik (Gótico, Holandês), ic (Anglo-Saxão) ou ich (Alemão), principalmente se relacionarmos ao som dessas palavras. Em Norueguês, pronuncia-se /yay/; em Inglês, /ay/. É mais difícil imaginar, portanto, a mudança ic > I (principalmente considerando que ic deva ser pronunciado /itch/.

Entretanto, considerando o Norueguês antigo, pode-se notar que ek é a primeira pessoa do singular - muito mais próximo às formas ik e ich e bem mais distante de jag e jog - este último do Sueco.

Ouvindo a pronúncia reconstituída de Beowulf, notamos, para ic, algo entre /itch/ (como pensava anteriormente) e /ik/. Provavelmente, devem haver casos específicos em que uma pronúncia ou outra fosse a mais usada. É provável que algum estudo (que eu desconheço) já tenha feito essa análise.

- Darini

Nenhum comentário: