quinta-feira, 18 de março de 2010

O "eu" das Línguas Germânicas

***

Creio ser o I (eu) do Inglês muito mais relacionado ao Norueguês jag do que às outras formas Germânicas ik (Gótico, Holandês), ic (Anglo-Saxão) ou ich (Alemão), principalmente se relacionarmos ao som dessas palavras. Em Norueguês, pronuncia-se /yay/; em Inglês, /ay/. É mais difícil imaginar, portanto, a mudança ic > I (principalmente considerando que ic deva ser pronunciado /itch/.

Entretanto, considerando o Norueguês antigo, pode-se notar que ek é a primeira pessoa do singular - muito mais próximo às formas ik e ich e bem mais distante de jag e jog - este último do Sueco.

Ouvindo a pronúncia reconstituída de Beowulf, notamos, para ic, algo entre /itch/ (como pensava anteriormente) e /ik/. Provavelmente, devem haver casos específicos em que uma pronúncia ou outra fosse a mais usada. É provável que algum estudo (que eu desconheço) já tenha feito essa análise.

- Darini

sábado, 6 de março de 2010

Sobre o blogue...

***

Bom, faz tempo que não atualizo por aqui, mas o blogue não morreu (espero). Foi mais ou menos um ano de postagens (quase) semanais de material TOTALMENTE elaborado e escrito por mim (salvo uma ou duas exceções).

Não sei quem me lê, mas agradeço pelos raros "parabéns" que recebi de desconhecidos (tá, dos conhecidos também). Legal ver como conseguimos atingir pessoas sabe-se lá de onde com essa coisa de internet.

Portanto, caro leitor, se você:

- Quer ser meu/minha padrinho/a e se interessar em patrocinar a publicação de meus livros (unzinho que seja), escreva-me;

- É diretor de escola e deseja que eu ministre meu curso de Leitura Instrumental (apenas 10 horas - 2 dias) a seus alunos, escreva-me;

- Quer ajudar a construir uma nova cara pro blogue, escreva-me;

- Não é nada disso, mas me acha legalzinho, escreva-me.

- Darini